作者:中国民用航空局| 来源 :中国民用航空局| 发布时间:2020-03-19

关于疫情防控期间控制国际客运航班量的通知(附英文参考译文)

字号:T T T

关于疫情防控期间控制国际客运航班量的通知


各运输航空公司:


当前,防境外疫情输入面临严峻复杂形势。根据国务院疫情联防联控工作要求,为精准施策,加强境外疫情输入风险防范工作,现决定对国际客运航班运行数量进行总控。具体安排如下:

一、以民航局3月12日官网发布的“国际航班信息发布(第5期)”为基准,每家航空公司在每条航线上的航班量只减不增。

二、各公司航班计划如有变更(包括调减航班计划和更改航班号、班期、机型等),请至迟于实际执行前一周的周三15:00时,报送至邮箱(国内航空公司报送至[email protected]、外航报送至 [email protected]),届时未报送,视为无变化。

三、各航空公司国际客运航班计划的批复信息于每周四在民航局官网更新发布。

四、请各航空公司根据上述第三条发布的信息,向民航局运行监控中心申请预先飞行计划。

五、本通知自发布之日起生效,截止日期另行通知。



                                 民航局

                            2020年3月19日


原文链接:http://www.caac.gov.cn/XXGK/XXGK/TZTG/202003/t20200319_201555.html



Unofficial Translation for Reference Only


Notice on Controlling International Passenger Flights during the Epidemic Prevention and Control Period


To All Transport Airlines:


Currently, the efforts of preventing imported COVID-19 cases are faced with grim and complicated situation. In accordance with the requirements of the State Council for joint prevention and control of imported cases and in order to implement targeted measures in strengthening efforts to control the risk of imported cases, CAAC has made the decision to set up overall control on the number of international passenger flights. The details of the arrangement are as follows:


1. The number of flights operated by each airline on each route shall not be increased compared to the Information on International Flight Plans (Phase Five) published on the official website of the CAAC on March 12.

2. Changes to flight plans (including readjustment & reduction of flight plans and changes of flight numbers, dates, aircraft types etc.) shall be filed no later than 15:00 of each Wednesday, and one week prior to the expected week of execution, via email (for domestic airlines, to [email protected]; and for foreign airlines, to [email protected]). No filing by the above-mentioned time limit shall be deemed as no change.

3. Approval of international passenger flight plans shall be published and updated on the official website of CAAC on every Thursday.

4. Airlines shall, based on the information released as reference to paragraph 3 of this Notice, apply for Pre-Flight Plan to the Operation Supervisory Center of CAAC.

5. This Notice shall take effect on the date of its issuance and the expiration date shall be notified separately.



Civil Aviation Administration of China

March 19, 2020